您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

SECURITIES (CLEARING HOUSES) ORDINANCE

作者:法律资料网 时间:2024-07-23 13:00:02  浏览:8959   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

SECURITIES (CLEARING HOUSES) ORDINANCE ——附加英文版

Hong Kong


SECURITIES (CLEARING HOUSES) ORDINANCE
 (CHAPTER 420)
 CONTENTS
  
  ion
  I    PRELIMINARY
  hort title
  nterpretation
  II    DECLARATION OF CLEARING HOUSES FOR PURPOSES OF THIS
  NANCE AND RULES OF CLEARING HOUSES
  ecognized clearing houses
  ules of recognized clearing houses, etc.
  III   MODIFICATIONS OF THE LAW OF INSOLVENCY TO SAFEGUARD
  ATIONS AND PROCEDURES OF RECOGNIZED CLEARING HOUSES, ETC.
  roceedings of recognized clearing house take precedence over law
of
  lvency
  upplementary provisions as to default proceedings
  uty to report on completion of default proceedings
  et sum payable on completion of default proceedings
  isclaimer of property, rescission of contracts, etc.
  Adjustment of prior transactions
  Right of relevant office-holder to recover certain amounts
arising
  certain transactions
  Application of market collateral not affected by certain other
  rests, etc.
  Enforcement of judgments over property subject to market charge,
etc.
  Law of insolvency in other jurisdictions
  IV    MISCELLANEOUS
  Participant to be party to certain transactions as principal
  Securities deposited with recognized clearing house
  Immunity, etc.
  Preservation of rights, etc.
  Amendment of Schedules 1 and 2
  (Omitted as spent)
  Transitional
  dule 1 Property which may be subject to a market charge or provided
as
  et collateral
  dule 2 Requirements for default rules of recognized clearing 
houses
  dule 3 (Omitted as spent)
 Whole document:
  
  rdinance to empower the Commission to declare clearing houses 
to be
  gnized clearing houses for the purposes of this Ordinance, to 
provide
  the approval by the Commission of the rules of recognized 
clearing
  es, to make provision for safeguarding the operations and 
procedures
  ecognized clearing houses, and to provide for matters 
incidental
  eto or connected therewith.
  ctober 1992] L. N. 324 of 1992
 PART I PRELIMINARY
  
  hort title
  This Ordinance may be cited as the Securities (Clearing 
Houses)
  nance.
  (Omitted as spent)
  nterpretation
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires--
  rge" means any form of security, including a mortgage;
  aring house" means a person--
  whose activities or objects include the provision of services for 
the
  ring and settlement of transactions in securities effected 
on, or
  ect to the rules of, the Unified Exchange; or
  who guarantees the settlement of any such transactions;
  mission" means the Securities and Futures Commission 
established by
  ion 3 of the Securities and Futures Commission Ordinance (Cap.
24);
  stitution", in relation to a clearing house, means the memorandum 
and
  cles of association of the clearing house;
  ault proceedings" means any proceedings or other action taken 
by a
  gnized clearing house under its default rules;
  ault rules", in relation to a recognized clearing house, means
such of
  rules of the clearing house which it is required to have by virtue 
of
  ion 4 (2);
  aulter" means a participant who is the subject of any 
default
  eedings; "functions" includes duties and powers;
  ket charge" means a charge, whether fixed or floating, 
granted in
  ur of a recognized clearing house--
  over any property specified in Schedule 1 which is held 
by or
  sited with the clearing house; and
  for the purpose of securing liabilities arising directly in
connection
  the clearing house's ensuring the settlement of one or more 
market
  racts; "market collateral" means any property specified in
Schedule 1
  h is held by or deposited with a recognized clearing house for 
the
  ose of securing liabilities arising directly in connection 
with the
  ring house's ensuring the settlement of one or more market
contracts;
  ket contract" means a contract subject to the rules of a 
recognized
  ring house entered into by the clearing house with a 
participant
  uant to a novation which is both in accordance with those rules 
and
  the purposes of the clearing and settlement of 
transactions in
  rities effected on, or subject to the rules of, the Unified
Exchange;
  icer" means an officer within the meaning of section 2 
of the
  anies Ordinance (Cap. 32);
  ticipant" means a person who, in accordance with the rules 
of a
  gnized clearing house, may participate in one or more of the 
services
  ided by the clearing house in its capacity as a clearing house;
  formance", in relation to a function, includes discharge and
exercise;
  ognized clearing house" means a clearing house declared under 
section
  ) to be a recognized clearing house for the purposes 
of this
  nance;
  
  evant office-holder" means--
  the Official Receiver appointed under section 75 of the 
Bankruptcy
  nance (Cap. 6);
  any person acting in relation to a company as its 
liquidator,
  isional liquidator, receiver or manager;
  any person acting in relation to an individual as his 
trustee in
  ruptcy or interim receiver of his property; or
  any person appointed pursuant to an order for the 
administration in
  ruptcy of an insolvent estate of a deceased person;
  es", in relation to a clearing house--
  means the constitution, rules, regulations or directions, by 
whatever
  called, governing the membership, management, 
operations  and
  edures of the clearing house; and
  without restricting the generality of paragraph (a), includes 
rules,
  lations or directions relating to--
  the provision of clearing and settlement services, and the 
suspension
  ithdrawal of such services;
  the provision of services other than the services referred 
to in
  aragraph (i);
  ) the persons who may participate in one or more of the 
services
  rred to in subparagraphs (i) and (ii); and
  setting and levying fees and charges;
  urities" means securities within the meaning of section 2 
of the
  rities Ordinance (Cap. 333);
  tlement", in relation to a market contract,  includes 
partial
  lement; "Unified Exchange" means the Unified Exchange 
established
  r section 27 of the Stock Exchanges Unification Ordinance (Cap.
361).
  Where--
  a charge is granted partly for the purpose specified in the
definition
  market charge" and partly for other purposes, the charge is in 
this
  nance a market charge in so far as it has effect for that 
specified
  ose;
  collateral is provided partly for the purpose specified 
in the
  nition of "market collateral" and partly for other 
purposes, the
  ateral is in this Ordinance market collateral in so far as it has
been
  ided for that specified purpose.
  References in this Ordinance to the law of insolvency 
include
  rences to every provision made by or under--
  the Bankruptcy Ordinance (Cap. 6);
  the Companies Ordinance (Cap. 32); and
  any other enactment which is concerned with or in any way related 
to
  insolvency of a person.
  References in this Ordinance to settlement in relation to a 
market
  ract are to the discharge of the rights and liabilities of the
parties
  he contract, whether by performance, compromise or otherwise.
 PART II DECLARATION OF CLEARING HOUSES FOR PURPOSES OF THIS ORDI- 
NANCE AND RULES OF CLEARING HOUSES
  
  ecognized clearing houses
  Where the Commission is satisfied that it is appropriate to do 
so in
  interest of the investing public or in the public interest, or
for the
  er regulation of services for the clearing and 
settlement  of
  sactions in securities, it may, with the consent in writing 
of the
  ncial Secretary, by notice in the Gazette, declare a clearing
house to
  recognized clearing house for the purposes of this Ordinance.
  Where the Commission makes a declaration under subsection 
(1) in
  ect of a clearing house--
  it shall give notice thereof in writing to the clearing house;
and
  the rules of the clearing house in operation immediately 
before the
  aration shall continue to have effect unless otherwise 
specified, or
  l such time as is specified, in the notice referred to in paragraph
  
  ules of recognized clearing houses, etc.
  Subject to section 3 (2) (b) and subsection (4), no rules 
of a
  gnized clearing house (including any default rules of the 
clearing
  e) or any amendment thereto shall have effect unless 
approved in
  ing by the Commission.
  A recognized clearing house shall have rules which provide 
for the
  ng of proceedings or other action in the event of a 
participant
  aring to be unable, or likely to become unable, to 
meet his
  gations in respect of all unsettled market contracts to which he
is a
  y, and such rules shall comply with the requirements of Schedule
2.
  Where a recognized clearing house takes any default proceedings, 
all
  equent proceedings or other action taken under its rules 
for the
  oses of the settlement of market contracts of which the 
defaulter
  erned is a party shall be treated as done under the default rules 
of
  clearing house notwithstanding that, but for this subsection, 
such
  equent proceedings or other action would not be treated as done 
under
  default rules of the clearing house.
  The Commission may, by notice in the Gazette, declare any 
class of
  s of a recognized clearing house (except any default rules 
of the
  ring house) to be a class of rules which are not required 
to be
  oved under subsection (1) and, accordingly, any rules of that
clearing
  e which belong to that class (including any amendment thereto) 
shall
  effect notwithstanding that they have not been so approved.
  Without prejudice to the operation of subsection (4), a 
recognized
  ring house shall submit or cause to be submitted to the 
Commission,
  the information of the Commission, any of its rules 
(including any
  dment thereto )--
  which belong to a class of rules the subject of a declaration 
under
  ection (4); and
  as soon as practicable after those rules (or amendment thereto,
as the
  may be) are made.
  A recognized clearing house shall submit or cause to be 
submitted to
  Commission for its approval the rules of the clearing house and 
every
  dment thereto except any rules (including any amendment thereto)
which
  ng to a class of rules the subject of a declaration under
subsection
  
  
  Subject to subsections (8) and (9), the Commission shall, 
within 6
  s after the receipt of any submission under subsection (6) 
from a
  gnized clearing house, give notice in writing to the clearing 
house
  
  its approval of; or
  its refusal to approve,
  rules or amendment of the rules, as the case may be, or any 
part
  eof, the subject of the submission.
  The Commission may, in a particular case, with the agreement of 
the
  gnized clearing house concerned, extend the time 
prescribed in
  ection (7).
  The Financial Secretary may, on the advice of the 
Commission and
  er generally or in a particular case, extend the time 
prescribed in
  ection (7).
  The Commission may request in writing a recognized clearing
house--
  to make rules--
  specified in the request; and
  within the period specified in the request; or
  to amend rules--
  referred to in the request;
  in the manner specified in the request; and
  ) within the period specified in the request.
  Where the Commission is satisfied that a recognized clearing 
house
  not complied with a request referred to in subsection (10) within 
the
  od specified in the request, the Commission may direct in writing 
the
  ring house to comply with the request within such further period
as is
  ified in the direction and, accordingly, the clearing house 
shall
  ly with that request within that further period.
  For the purposes of subsection (10), "rules", in relation 
to a
  gnized clearing house, do not include the constitution of the
clearing
  e.
 PART III MODIFICATIONS OF THE LAW OF INSOLVENCY TO SAFEGUARD OPE- 
RATIONS AND PROCEDURES OF RECOGNIZED CLEARING HOUSES, ETC.
  
  roceedings of recognized clearing house take precedence over 
law of
  lvency
  None of the following shall be regarded as to any extent 
invalid at
  on the ground of inconsistency with the law relating 
to the
  ribution of the assets of a person on insolvency, 
bankruptcy or
  ing-up, or on the appointment of a receiver over any of the assets 
of
  rson--
  a market contract;
  the rules of a recognized clearing house relating to the
settlement of
  rket contract;
  any proceedings or other action taken under the rules of a 
recognized
  ring house relating to the settlement of a market contract;
  a market charge;
  the default rules of a recognized clearing house; or
  any default proceedings.
  Subject to subsection (3), the powers of a relevant office-
holder in
  capacity as such, and the powers of a court under the 
law of
  lvency, shall not be exercised in such a way as to 
prevent or
  rfere with--
  the settlement in accordance with the rules of a recognized 
clearing
  e of a market contract; or
  any default proceedings.
  Subsection (2) shall not operate to prevent a relevant 
office-holder
  seeking to recover any amount under section 11 after the 
completion
  matter referred to in paragraph (a) or (b) of that subsection.
  
  upplementary provisions as to default proceedings
  A court may on an application by a relevant office-holder make 
such
  r as it thinks fit altering or releasing him from compliance with
such
  he functions of his office as are affected by the fact that 
default
  eedings are pending or could be taken, or have been or could have
been
  n and, accordingly, such functions of the relevant officeholder 
shall
  onstrued subject to such order.
  Nothing in--
  section 12, 14 or 20 of the Bankruptcy Ordinance (Cap. 6); or
  section 166, 181, 183, 186 or 254 of the Companies Ordinance 
(Cap.
  shall prevent or interfere with any default proceedings.
  uty to report on completion of default proceedings
  A recognized clearing house shall, upon the completion by it of 
any
  ult proceedings, make a report on such proceedings stating in 
respect
  ach defaulter--
  the net sum, if any, certified by the clearing house to be payable 
by
  o the defaulter; or
  the fact that no sum is so payable,
  he case may be, and the clearing house may include in that report
such
  r particulars in respect of such proceedings as it thinks fit.
  A recognized clearing house which has made a report 
pursuant to
  ection (1) shall supply the report to--
  the Commission;
  any relevant office-holder acting in relation to--
  the defaulter to whom the report relates; or
  that defaulter's estate;
  if there is no relevant office-holder referred to in paragraph 
(b),
  defaulter to whom the report relates.
  Where the Commission receives pursuant to subsection (2) a report
made
  uant to subsection (1), it may publish notice of that fact in 
such
  er as it thinks appropriate to bring it to the attention of 
creditors
  he defaulter to whom the report relates.
  Where a relevant office-holder or defaulter receives 
pursuant to
  ection (2) a report made pursuant to subsection (1), he shall,
at the
  est of a creditor of the defaulter to whom the report relates--
  make the report available for inspection by the creditor;
  on payment of such reasonable fee as the relevant office-
holder or
  ulter, as the case may be, determines, supply to the creditor all 
or
  part of that report.
  In subsections (2), (3) and (4), "report" includes a copy of a
report.
  
  et sum payable on completion of default proceedings
  The provisions of this section shall apply with respect to any
net sum
  ified under section 7 (1) (a) by a recognized clearing house, upon
the
  letion by it of any default proceedings, to be payable by or 
to a
  ulter.
  Where a receiving or winding-up order has been made, or a 
resolution
  voluntary winding-up has been  passed,  any  net  sum 
shall,
  ithstanding any of the provisions of section 34 or 35 
of the
  ruptcy Ordinance (Cap. 6) or section 264 of the Companies
Ordinance
  . 32), be--
  provable in the bankruptcy or winding-up or, as the case 
may be,
  ble to the relevant office-holder; and
  taken into account, where appropriate, under section 35 
of the
  ruptcy Ordinance (Cap. 6) or that section as applied in the case
of a
  ing-up order under the Companies Ordinance (Cap. 32).
  isclaimer of property, rescission of contracts, etc.
  Neither section 59 of the Bankruptcy Ordinance (Cap. 6) nor 
section
  of the Companies Ordinance (Cap. 32) shall apply in relation to--
  a market contract;
  a contract effected by a recognized clearing house for the purpose 
of
  izing property provided as market collateral;
  a market charge; or
  any default proceedings.
  Neither section 42 of the Bankruptcy Ordinance (Cap. 6) nor 
section
  of the Companies Ordinance (Cap. 32) shall apply in relation to 
any
  matter or thing which has been done pursuant to--
  a market contract;
  a disposition of property pursuant to a market contract;
  the provision of market collateral;
  a contract effected by a recognized clearing house for the purpose 
of
  izing property provided as market collateral, or any 
disposition of
  erty pursuant to such a contract;
  a disposition of property in accordance with the rules of a
recognized
  ring house as to the application of property provided as 
market
  ateral;

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

下载地址: 点击此处下载

青海省出售国有中小企业产权的试行办法

青海省人民政府办公厅


青海省出售国有中小企业产权的试行办法
青海省人民政府办公厅




第一条 为了认真贯彻党的十五大精神,加快国有中小企业改革步伐,推进所有制结构调整和存量资产优化重组,规范中小企业出售行为,根据“青海省人民政府办公厅转发省经贸委关于放开搞活我省国有中小企业意见的通知”(青政办〔1998〕8号)文件有关精神,制定本试行
办法(以下简称办法)。
第二条 省、州(地、市)、县(区)属竞争性领域的国有中小企业,可依照本办法进行整体或部分产权出售。
第三条 国有中小企业产权出售主体是政府授权部门或政府授权的国有资产运营机构。
第四条 国内外具有法人资格的企业单位或者组织以及企业内部职工,凡是具有收购资金支付能力的均可成为购买主体。
第五条 国有中小企业产权出售,实行竞价或协议出售。市场竞价低于资产评估价的,以最高报价出售。
第六条 出售企业产权的程序:
(一)企业产权主体做出出售决定后,需制定出售方案,并经职工代表大会讨论通过;
(二)企业产权出售主体需持资格证明文件、出售决定、方案,在产权交易中介机构进行交易;
(三)对出售企业进行财产清查、产权界定、资产评估,确定交易价格和受让方;
(四)买卖双方签订出售合同;
(五)产权交易中介机构审查交易合同,并出具交易凭证,工商部门依法鉴证;
(六)在产权交易中介机构进行清算交割;
(七)办理产权变更登记手续。
第七条 进行产权交易必须妥善安置好职工,产权交易合同应明确规定具体安置办法。
第八条 安置办法根据具体情况,可采取多种形式:
(一)企业职工自行调转的,工龄连续计算,不发安置费;
(二)企业职工自愿辞职的,解除劳动关系,可发给一次性安置费,并进行公证;
(三)企业职工由出售方负责安置的,工龄连续计算,并按有关规定重新签订劳动合同;
(四)购买方接受职工安置的,可在出售价格中冲减一定的安置费用。
安置费具体标准可结合实际,按有关规定由买卖双方协商确定。
第九条 对已参加养老保险统筹的被出售企业的离退休职工,由购买方接受并继续上缴养老保险统筹费用的,由社会保险机构负责向离退休职工发放离退休金;也可以从被出售企业的变现收益中一次划拨给社会保险机构,由其负责向离退休职工发放离退休金。
第十条 对原有抚恤对象的抚恤费、工伤和职业病职工的诊疗费,可按有关规定划出相应的资产给购买方,冲减出售价格,由其负责管理;也可经双方协商一致一次性核发给个人。
第十一条 出售企业为零资产或负资产的,可以按零资产出售。购买方接收职工安置的,在一定时间内安置职工的费用可采用减免地方税收的办法解决。
第十二条 按零资产出售的企业,购买方须有资产抵押或财产担保,其总额不低于所购买企业债务额的30%-50%。
第十三条 被出售企业三年以上确实无法收回的应收帐款,经确认可从资产中一次性剥离。对剥离的应收帐款,委托企业或中介机构负责清收,清欠收入扣除费用后归产权出售主体管理。
第十四条 出售国有企业,必须落实银行债务偿还责任。与贷款银行重新签订借款合同,按期偿还金融机构本息。
其他债务可与债权人商定还款计划,原则上两年内不应强制清偿,也可与债权人协商,将债权转为股权。
第十五条 出售企业占有的国有土地使用权,按规定评估后,采取出让、租赁、作价入股等方式处理。以出让方式处理的,购买方应依法办理土地使用权出让手续,土地出让金可按标定地价的40-50%的比例交纳。
第十六条 被出售企业职工安置难度较大的,经批准土地使用权出让金的全部或部分可用于职工安置。
第十七条 企业资产出售和土地使用权出让的,付款方式可一次付清,也可经出售方同意,分期付款,但首期付款不得少于出售价格的50%。其余部分应有资产抵押或财产担保,延期付款期限最长不得超过三年,欠付价款按中央银行规定的同期同档次贷款利率计付利息,逾期不能付
清的,由出售方收回企业产权和土地使用权,购买方赔偿出售方的损失。购买方在未付清价款之前,整体出售企业资产和土地使用权需经出售方同意,并补足在购买企业产权和土地使用权时享受的优惠部分。
第十八条 经贸、财政、工商、地税、国资、土地和金融等有关部门及产权交易中介机构,应简化手续,提高效率,及时办理产权交易手续。
第十九条 出售企业时,对评估、验资和产权交易中的有关费用,按最低标准的50%收取。
第二十条 办理工商、产权、税务、土地变更登记等手续时,只收取工本费。
第二十一条 本办法由青海省人民政府办公厅负责解释。
第二十二条 本办法自发布之日起执行。



1998年8月13日

四川省鼓励外商投资条例(1995年修正)(已废止)

四川省人大常委会


四川省鼓励外商投资条例
四川省人民代表大会常务委员会


1992年12月四川省第七届人民代表大会常务委员会第三十二次会议通过,根据1995年10月19日四川省第八届人民代表大会常务委员会第十七次会议《关于修改〈四川省鼓励外商投资条例〉的决定》修正

第一章 总 则
第一条 为了改善投资环境,鼓励外商投资,引进先进技术和管理经验,促进四川经济发展,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》、《中华人民共和国中外合作经营企业法》、《中华人民共和国外资企业法》和国务院《关于鼓励外商投资的规定》以及有关法律、法规的规定,
结合四川实施,制定本条例。
第二条 本条例适用于外国的公司、企业和其他经济组织或者个人(以下简称外国投资者)在四川省行政区域内投资兴办的中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业和以其他形式进行投资的企业(以下简称外商投资企业)。
第三条 外国投资者的投资、获得的利润和其他合法权益,受中华人民共和国法律、法规的保护。
外商投资企业的一切活动须遵守中华人民共和国的法律、法规。
第四条 鼓励外国投资者在凉山州、甘孜州、阿坝州、黔江地区等少数民族地区和边远地区投资。
鼓励外国投资者在高新技术开发区、工业开发区、旅游开发区投资。
第五条 鼓励外国投资者投资于下列项目:
(一)农业综合开发和使用新技术的农副产品深加工项目;
(二)林业开发;
(三)资源开发与综合利用;
(四)能源建设和节能;
(五)交通运输基础建设;
(六)现有大中型企业的技术进步;
(七)先进技术;
(八)产品出口;
(九)市政基础设施建设;
(十)环境保护和生态平衡;
(十一)旅游业开发;
(十二)高、中等职业教育。

第二章 投资方式与出资形式
第六条 外国投资者可以下列方式投资:
(一)举办合资经营企业、合作经营企业和外资企业;
(二)购买股票、参股经营或购买债券等有价证券;
(三)开展补偿贸易、来料(件)加工装配;
(四)购置房产;
(五)依法取得土地使用权,开发经营或者成片开发;
(六)国家法律允许的其他投资方式。
经省、市(地、州)有关部门批准,可以租凭和购买现有中小型企业。
第七条 外国投资者可以下列形式出资:
(一)可自由竞换的外币和在中国境内投资经营获得的利润或其他合法收入;
(二)机器设备、其他物料;
(三)工业产权、专有技术;
(四)其他财产。

第三章 外商投资企业的申报、审批程序
第八条 兴办中外合资经营企业、中外合作经营企业,按下列程序申报、审批:
(一)向有关行政主管部门申报项目建议书和可行性研究报告;
(二)向工商行政管理部门申请名称核准登记;
(三)向对外经济贸易行政管理部门申报合同、章程;
(四)向工商行政管理部门申请工商登记注册。
(五)在工商登记注册后,应在三十日内到所在地的税务机关登记注册。
兴办外资企业按下列程序申报、审批:
(一)向工商行政管理部门提交申请名称核准登记;
(二)向对外经济贸易行政管理部门提交申请文书和申报章程;
(三)向工商行政管理部门申请工商登记注册;
(四)在工商登记注册后,应在三十日内到所在地的税务机关登记注册。
第九条 申请批准项目建议书和可行性研究报告,应提交下列文书:
(一)项目建议书和可行性研究报告文本;
(二)合资、合作各方共同签署的协议;
(三)外国投资者的资格证明和资信证明;
(四)环境保护行政管理部门批准的环境影响报告书。
第十条 申请名称核准登记应提交投资者的资格证明、资信证明和组建负责人签署的申请书。兴办中外合资经营企业、中外合作经营企业还应同时提交项目建议书和可行性研究报告、批准文书。
第十一条 兴办中外合资经营企业、中外合作经营企业申报合同、章程应提交下列文书:
(一)合资、合作各方法定代表人或法定代表人授权签署的合同、章程及其附件;
(二)合资、合作各方的资格证明和资信证明;
(三)项目建议书和可行性研究报告、批准文书。
(四)董事会成员名单及各方的委派书;
(五)企业名称核准通知书。
兴办外资企业申报章程应提交下列文书:
(一)投资者法定代表人或法定代表人授权签署的章程;
(二)董事会成员名单及委派书或法定代表人名单;
(三)企业名称核准通知书;
(四)设立外资企业申请表及申请。
第十二条 申请工商登记注册应提交外商投资企业登记申请书、公司(企业)住所证明、企业章程和批准文书。兴办中外合资经营企业、中外合作经营企业还应提交合同和董事会成员及正、副总经理的任职文件。
第十三条 人民政府有关部门应简化外商投资企业审批手续。

第四章 物资进出口
第十四条 进口下列物资免征进口关税和增值税、消费税:
(一)按照合作规定作为外国合营者出资的机器设备、零部件和其他物料;
(二)以投资总额内的资金进口的机器设备、零部件和其他物料;
(三)外商投资企业为生产出口产品而进口的原材料、辅料、元器件和包装物料;
第十五条 外商投资企业为生产出口产品所需进口机器设备、生产用车辆(指运输用货车、特种车和客货两用车)、原材料、燃料、散件、零部件、元器件、配套件,免领进口许可证,由海关实行监管,凭批准成立企业的文书、合同或进出口合同验放。
第十六条 按照本例第十四条、第十五条免征进口关税和增值税、消费税、免领进口许可证进口的物资,只限于本企业自用,未经海关批准,不得在国内转让出售。
第十七条 外商投资企业外籍常驻人员在取得长期居住证件后,可根据自已的需要,向海关申请进口自用合理数量的生活用品和交通工具,免领进口许可证。
第十八条 外商投资企业生产的产品,可自主经营出口,海关凭合同验放。凡属国家规定需领取出口许可证的,每半年向省对外经济贸易行政管理部门申领一次。
外商投资企业可自行组织其产品出口,也可委托有外贸经营权的公司代理出口。
第十九条 外商投资企业为平衡当年外汇收支,向省对外经济贸易行政管理部门申请,经批准,可购买国家统一经营范围以外的商品出口;经原审批机构批准,可适当扩大生产经营范围。
第二十条 外交投资企业生产的出口产品,除国家限制出口的外,免征出口关税、消费税和本环节应纳的增值税;免税、退税的具体执行,遵照国家的有关规定。
生产出口产品的外商投资企业,可根据需要提出申请,经海关批准,设立保税仓库、保税工厂和“信誉良好企业”。

第五章 税 收
第二十一条 外商投资企业所得税税率为30%;实行沿海开放城市政策的地区投资兴办的生产性投资企业,减按24%的税率征收企所得税。从事下列项目的生产性外商投资企业,经税务机关批准,可减按15%的税率征收企业所得税:
(一)技术密集、知识密集型的项目;
(二)外商投资额在3000万美元以上,回收投资时间长的项目;
(三)能源、交通、港口建设的项目。
设在经国务院批准设立的经济技术开发区的生产性外商投资企业和设在经国务院确定的国家高新技术产业开发区内被认定为高新技术企业的外商投资企业,减按50%的税率征收企业所得税。
第二十二条 凡生产性外商投资企业,经营期在十年以上的,从开始获利年度起,第一、二年免征会业所得税,第三年至第五年减半征收企业所得税。
在国务院确定的国家高新技术产业开发区设立的被认定为高新技术企业的外商投资企业,经营期在十年以上的,从开始获利年度起,第一、二年免征企业所得税,第三至五年按规定的税率减半征收企业所得税。
产品出口企业在规定的减免企业所得税期满后,凡企业出口产品产值占当年产值70%以上的,当年可减半征收企业所得税。符合上述条件的按15%的税率缴纳企业所得税的产品出口企业,减按10%的税率征收企业所得税。
先进技术企业在规定的减免企业所得税期满后,可以延长三年减半征收企业所得税。
对设在本条例第四条第一款规定的地区和向本条例第五条第一项、第二项规定的项目投资的外商投资企业,在规定的减免企业所得税期满后,经企业申请,税务机关批准,在以后的十年内可减征企业应纳所得税额的15-30%。
第二十三条 凡生产性外商投资企业,经营期在十年以上的,从开始获利的年度起,第一、二年免征地方所得税,第三年到第五年减半征收地方所得税。经营期不满十年的生产性外商投资企业和经营期十年以上的非生产性外商投资企业,从开始获利年度起,第一年免征地方所得税,第
二年减半征收地方所得税。
对设在本条例第四条规定的区域和向本条例第五条第一项、第二项、第三项、第六项、第七项、第八项、第十项规定的项目投资的生产性外商投资企业,经营期在十年以上的,在规定的减免地方所得税期满后,经企业申请,税务机关批准,可在第六至第十年继续减半征收地方所得税。


对向本条例第五条第四项、第五项、第九项、第十一项规定的项目投资的外商投资企业,经营期在十年以上的,经企业申请,税务机关批准,免征地方所得税。
当年出口产品产值占企业年产值50%以上的产品出口企业,当年可免征地方所得税。
第二十四条 外商投资企业的外国投资者,将从企业获得的利润再投入该企业,增加注册资金,或作为资本开办其他外商投资企业,经营期不少于五年的,经投资者申请,税务机关批准,退还其再投资部分已缴纳所得税的40%税款。再投资举办的是产品出口企业和先进技术企业,且
经营期不少于五年的,则全部退还其再投资部分已缴纳的企业所得税税款。
第二十五条 非生产性外商投资企业三年免征房地产税和车船使用牌照税;生产性外商投资企业十年免征房地产税和车船使用牌照税。
向本条例第五条规定项目投资的外商投资企业,在经营期内,免征房地产税和车船使用牌照税。
第二十六条 外商投资企业由于特殊原因需要缩短固定资产折旧年限,经企业申请,税务机关批准,可以加速固定资产折旧。
第二十七条 外国投资者从外商投资企业获得的利润(股息),免征所得税。

第六章 外汇管理
第二十八条 外商投资企业可在有权经营外汇业务的银行或其他金融机构开立外汇帐户。外商投资企业因业务需要,经省外汇管理机关批准,也可在中国境外开立帐户。
外商投资企业一切正当的外汇收入均可保留现汇,并全额进入企业外汇帐户。
第二十九条 外商投资企业可以通过国内的外汇调剂市场调剂外汇余缺。
第三十条 外商投资企业可以向境内外金融机构或境外企业、个人筹措外汇资金,并按规定到该外商投资企业所在地的外汇管理机关办理外债登记手续。
第三十一条 外商投资企业进口生产经营所需设备、物料等,均凭审批机关批准的合同、章程和有效进口凭证付汇。
外商投资企业经批准设在境外的分支机构或办事机构,其所需经费或营运资金,经省外汇管理机关批准后,可以汇出境外。
第三十二条 外国投资者从外商投资企业获得的利润和其他合法收入,以及在企业终止时分得的资金,可依法汇出境外。
外商投资企业的外籍职工的工资收入和其他合法收入,可依法汇出境外。

第七章 土地使用
第三十三条 外商投资企业用地可通过国家划拨或者出让、转让、租赁等方式获得。
外商投资企业依法获得的土地使用权受中华人民共和国法律、法规的保护。
第三十四条 外商投资企业以出让方式获得的土地使用权,在有效使用期内可以依法转让、出租和抵押。
外商投资企业以出让方式获得的土地使用权,在有效使用期内不再缴纳场地使用费和城镇国有土地使用税。
第三十五条 外商投资企业以划拨方式取得土地使用权的,无论是征用集体的土地,还是利用企业的场地,都应交纳场地使用费。场地使用费按国家规定标准的50%缴纳。
凡设在本条例第四条规定区域的外商投资企业和从事农业、林业、市政基础设施建设、土地开发、环境保护、教育、科研、卫生事业的外商投资企业,按国家规定的标准10-15%缴纳场地使用费。
第三十六条 产品出口企业和先进技术企业,经营期在五年以上不满十年的,从经营年度起,免收场地使用费三年;经营期在十年以上的,再免收场地使用费二年。
凡企业出口产品产值占当年企业产值50%以上的,在规定的免收场地使用费期满后,经企业申请,有关部门审核,当年可减半计收场地使用费。
第三十七条 外商投资企业缴纳的场地使用费,可计入企业生产成本。
外商投资企业缴纳场地使用费后,免缴城镇国有土地使用税。
第三十八条 外商投资企业依法以出让方式取得土地使用权的最高年限,居住用地七十年;商业、旅游、娱乐用地四十年;工业用地、综合用地和其他用地五十年。

第八章 生产经营
第三十九条 外商投资企业的水、电、气供应,纳入各地区计划。收费标准与当地国有企业同等对待,交纳人民币。
外商投资企业可以使用原有电网,也可以申请架设专用线。凡架设输电专用线的,保证供应生产用电。
第四十条 外商投资企业生产所需原辅材料,可以自行在国内外采购,也可以通过物资行政管理部门组织供应。
第四十一条 外商投资企业建设工程及生产经营所需资金,均可向开户银行申请贷款。经有权机关批准,外商投资企业可以发行三年期以下的企业债券。
第四十二条 外商投资企业的货物运输,铁路、公路、水运和民用航空部门按国有企业同等对待,统筹安排。

第九章 劳动人事
第四十三条 外商投资企业有权自行确定企业内部机构设置和人员编制。所需的工人、专业技术人员和经营管理人员,由企业自主招聘。需要跨地区招聘的,按国家有关规定办理。各单位应予支持,允许流动。外商投资企业要为中方职工建立待业保险、养老保险、医疗保险和工伤保险
,并在劳动保护等方面,按照国家有关法律法规的规定,保障员工的合法权益。
第四十四条 外商投资企业可以聘用国家分配的应届毕业研究生和大中专毕业生,也可以聘用留学回国人员。外商投资企业如需聘用应届毕业的大中专生、研究生,应向省人才交流中心提出申请,列入国家分配计划。
被聘用到外商投资企业的专业技术和经营管理人员、应届毕业的研究生和大中专毕业生,其人事档案由当地政府人事部门人才交流机构管理。
第四十五条 外商投资企业员工的聘用或解聘,由企业依法自行决定。外商投资企业与员工因履行劳动合同发生争议,由劳动争议仲裁机构仲裁。对仲裁不服的,可依法向人民法院起诉。
外商投资企业聘用的高级管理人员,在聘用期内,未经董事会或其决策机构同意,任何单位不得调动。
第四十六条 外商投资企业可自行确定员工的工资水平、工资形式、津贴及奖惩制度等。

第十章 其 他
第四十七条 外商的投资企业与国内企业再合营,外国投资者的投资比例在25%以上,经申请批准,可视同外商投资企业,享受本条例规定的优惠。
第四十八条 外商投资企业的外籍员工,在四川省行政区域内的旅游涉外饭店食宿和在医院就医,凭对外经济贸易行政管理部门颁发的有效证件用人民币结算,并按国内公民同质同价对待。
第四十九条 外商投资企业安装、租用电信设施,邮电部门应优先办理,安装费用和国内电信费用的收费标准等同国有企业,以人民币计收。
第五十条 外商投资企业需要派人出国考察、推销等,其出国手续由企业直接向省对外经济贸易行政管理部门申报。
外商投资企业外籍员工及其随行眷属因商务活动需要多次出入境者,可向公安机关申请办理在一定期限内可多次出入境的证件。
第五十一条 外国的投资者,可委托在大陆的亲友为代理人,参加外商投资企业的管理。
外国投资者可在四川省行政区域内的城镇购买自用住宅,并可转让和继承。
第五十二条 对引荐外资有贡献的单位和个人,可给予表彰、奖励。
第五十三条 对违反本条例规定的单位和个人,外国投资者和外商投资企业可向四川省各级人民政府对外经济贸易行政管理机关申诉和举报,直至向人民法院起诉。

第十一章 附 则
第五十四条 香港、澳门、台湾同胞和华侨在四川省行政区域内投资的,除法律、法规另有规定者外,按本条例执行。
第五十五条 本条例具体应用中的问题由四川省对外经济贸易委员会解释。
第五十六条 本条例自发布之日起施行。



1995年10月19日